Перевод "Little little baby" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Little little baby (лител лител бэйби) :
lˈɪtəl lˈɪtəl bˈeɪbi

лител лител бэйби транскрипция – 31 результат перевода

Let's go on.
Little, little baby...
Little comrade Baby.
Продолжим.
Маленький, маленький ребенок...
Маленький товарищ Бэби.
Скопировать
That's the population of Brazil in each bollock.
So each of those little tadpole things that makes it through and ends up creating a baby is like a rollover
Human beings really are amazing.
В каждом яйце находится население целой Бразилии
Значит, каждая из этих маленьких головастиковых штуковин, выходит оттуда, и в итоге получается малыш, как долгожданный выигрыш в лотерею, абсолютное чудо.
Человеческие существа на самом деле удивительны.
Скопировать
- And you're not sorry?
Eva, baby, little sis, of course I'm sorry.
I was a wretched, disgusting horn dog. But you were such a hot tamale, I couldn't control myself.
- И тебе не жаль?
- Ева, сестрёнка, конечно, мне очень жаль!
Я был мерзким кобелём, и когда я тебя видел, я просто не мог себя удержать.
Скопировать
Shut up and make love to me.
Come on, don't you want a... little baby ?
Why babies all of a sudden?
Помолчи и занимайся любовью.
Ну ты что, разве не хочешь... ребёнка?
С чего так внезапно?
Скопировать
Lavernagain!
Baby, you can't just speak Spanish to my little African princess.
She's not your little African princess.
Лаверна-наверна!
Детка, нельзя говорить по испански с моей африканской принцессой.
Она вовсе не твоя африканская принцесса.
Скопировать
Your dad's not here, and we are.
And we're telling you you don't need to take a nap like a little baby...
You can take a nap like a man.
Твоего папы здесь нет, а мы здесь.
И мы говорим, что тебе нужно спать не как малышу...
Ты можешь поспать как мужик.
Скопировать
Little, little baby...
Little comrade Baby.
Little baby...
Маленький, маленький ребенок...
Маленький товарищ Бэби.
Маленький ребенок...
Скопировать
- Of course, she understood.
She understood when I was 17 and I arrived at the Inn, holding a little, tiny baby in my arms, and rain
As long as you're not milking this.
- Она полностью поняла.
- Конечно она поняла. Она поняла когда мне было 17 и я вернулась от Йена, держа на руках маленького, беззащитного ребенка и лил дождь.
Все время пока ты сосала молоко.
Скопировать
Being blackmailed by Catalina wasn't sitting well with her.
Oh, Baby, all your wiggling made Mr. Turtle throw up a little.
How am I gonna get that picture back from Catalina?
Она не могла успокоиться из-за шантажа Каталины.
Детка, все твои ерзанья укачивают Мистера Черепашку.
Как мне забрать эту фотографию у Каталины?
Скопировать
It must be nice being so small.
woman and half-growed tyke just towering over you... wanting to pick you up and cuddle you just like a little
Yeah, that's what it's like all right.
- Наверное, хорошо быть таким маленьким.
Мужчины, женщины и малолетние хулиганы склоняются над тобой, хотят взять на руки и покачать, как ребенка.
- Да. Приблизительно так.
Скопировать
- What are you doing?
- Picking up my sick little baby boy.
All right, here.
- Что ты делаешь
- Беру на руки больного малыша.
Хорошо. Ладно.
Скопировать
Yes.
It soaked through a little. That is the nature of baby throw-up.
Do you want me to wear a Hazmat suit?
Да.
Немного просочилось Такова уж детская отрыжка.
Хочешь, чтобы я носила скафандр?
Скопировать
What?
a few months from now you are gonna come to me and tell me how madly in love you are with your new little
I'm gonna have to resist the urge to say, "I told you so."
Что?
Улыбаюсь, думаю через несколько месяцев ты придешь и скажешь, как сильно любишь своего новорожденного малыша.
Не удержусь, чтобы не сказать: "Я была права".
Скопировать
Has an inner-ear problem.
Frankly, I'm a little worried she'll lose her balance holding the baby and fall in the water.
She's tall, so that's a long way to fall.
Проблемы с внутренним ухом.
Честно говоря, я боюсь, что она потеряет равновесие, держа малыша, и упадет в воду.
Она высокая, падать долго будет.
Скопировать
That's better.
Sleep, little baby your mommy's in the field.
Leave him, you big boy.
Уже лучше.
Спи, малыш твоя мамочка в поле.
Оставь его в покое, старшой.
Скопировать
Do what you want.
You can make a mess like a little baby.
That way you'll learn to speak.
Делай с ним что угодно!
Можешь устроить большой бедлам, как маленький ребёночек.
Вот так ты и научишься разговаривать.
Скопировать
police corruption is back... even the Pezzonovantes have their hands out for gifts.
Then, badda-bing, one little nuclear airburst fried all the Sputniks, and we are back, baby.
Number one with a bullet.
Полиция снова коррумпирована. Теперь взятки берут все.
В конце столетия мафия была вымирающим видом, но один маленький ядерный взрыв спалил все спутники, и мы снова вернулись.
Старые добрые гангстеры.
Скопировать
I'm putting Ruth back on the table.
Yes, we'll have ourselves a little baby Ruth.
-Permission to veto.
Я согласен на имя Рут.
Да, у нас будет крошка Рут.
- Разрешить тебе наложить вето?
Скопировать
Look at you.
You are the cutest little baby ever.
You're just a little-bitty baby, you know that?
Ты только посмотри на себя.
Ты же самый милый ребёнок в мире.
Ты всего лишь маленький ребёнок, знаешь об этом?
Скопировать
You are the cutest little baby ever.
You're just a little-bitty baby, you know that?
But you've got...
Ты же самый милый ребёнок в мире.
Ты всего лишь маленький ребёнок, знаешь об этом?
Но у тебя...
Скопировать
Newish.
This your little baby?
-Yeah.
- Как новый.
Твоя малышка?
- Да.
Скопировать
If he had to shut Elena up to save his academic bacon...
He's just a frightened little boy and I don't believe he was the father of Elena's baby.
If we could just find out who the father is...
Хэйверс, на сто процентов это ущемленное самолюбие Если ему надо было заставить Елену замолчать, чтобы спасти свою научную карьеру
Он просто испуганный мальчишка, и я не верю, что он был отцом ребенка Елены
Алло! Если бы мы только могли выяснить, кто был отцом...
Скопировать
... ontheWestside.
It's, uh , turned into kind of a baby neighborhood -- a lot of families, a lot of little babies.
There's too many babies.
на западном побережье.
Здесь всё превратилось в район для младенцев - много семей, маленьких детей.
Здесь слишком много детей.
Скопировать
Hello, I'm Inspector Petrov, your documents please.
Comrade Inspector, can you act a little bit faster, we're in a hurry, my baby is sick, he's got a fever
Don't worry Olga. We'll go soon.
-Здравствуйте. Инспектор Петров.
-Товарищ начальник, можно побыстрей, в больницу опаздываем, температура 40 у ребенка. Пропустите, пожалуйста.
-Не психуй, сейчас проедем.
Скопировать
That's just...
Oh, hey, baby, I liked your little...
I haven't slept, Charles.
Это просто...
О, хей, малышка. Мне нравился твой маленький... твой парень-призрак.
Я не спала всю ночь, Чарльз.
Скопировать
You know what, I can't worry about it right now.
Because I've got the cutie little baby.
I can't believe how much I love her.
Знаете что? Я не могу переживать по этому поводу прямо сейчас.
Потому что у меня есть миленький ребеночек.
Не могу поверить, как же я люблю.
Скопировать
We used to leave it chunky, so people would know it was real cremains... not just wood chips, Iike that place in Georgia.
But then we did this baby... and the dad saw a little tooth, and he freaked, Iike, "This isn't my baby
We had to get a doctor to explain to him that they have teeth embedded in their jaws.
Раньше мы оставляли пепел комом, чтобы люди знали, что это человек а не дерево, как делают в Джорджии.
Но однажды здесь сжигали младенца. Отец нашел зуб и взбесился: "Это не мой ребенок!"
Пришлось привести врача, что6ы объяснил ему ,что у детей в челюстях уже есть зубы.
Скопировать
Oh, Eric, look.
Your little, pink baby sweater.
Oh, oh, and the matching pink bonnet.
Эрик, посмотри.
Твой розовый детский свитерочек.
И чепчик ему под цвет.
Скопировать
Don't forget, I bring you up like my own son.
When you were a little baby horse, who feed you when your mama was sick?
Who sit up all night and rub your stomach when you got the belly ache?
Не забывай, ты мне - как сын родной.
Когда ты был маленьким, кто кормил тебя, когда твоя мама заболела?
Кто сидел и всю ночь чесал твой животик, когда он у тебя заболел?
Скопировать
Here, I'll show you.
On one side, I put a picture of my wife and on the other side, my little baby.
When I open it, it says, "Papa" and not "Ochi Tchornya."
Я вам покажу.
Видите: с одной стороны - фото моей жены,.. ...а с другой стороны - мой малыш.
И когда я открываю его, он говорит: "Папа" , а не "Очи чёрные" .
Скопировать
Little funny face.
Good night, Cleo, my little water baby.
Figaro you say good night too.
Какая забавная мордашка.
Спокойной ночи, моя водяная малышка.
Фигаро, скажи: "Спокойной ночи" тоже.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Little little baby (лител лител бэйби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Little little baby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител лител бэйби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение